کانال کیوبیس در تلگرام را دنبال کنید
آهنگسازی
آموزش فارسی فالش گیری
آموزش فارسی آهنگسازی با کامپیوتر
آموزش فارسی حرفه ای کیوبیس
حرفه ای ترین آموزش فارسی تصویری مبانی و تئوری موسیقی در ایران
آموزش فارسی ساخت ریتمهای 6/8 ایرانی عربی بندری ترکی عربی



آهنگسازی
صفر تا صد آموزش فارسی کیوبیس پک 1
صفر تا صد آموزش فارسی کیوبیس پک 2


دانلود کیوبیس 8 cubase با لینک مستقیم رایگان و آموزش نصب فارسی

دانلود رایگان وی اس تی استرینگ شرقی Fayez Saidawi Oriental Strings با لینک مستقیم تک پارت از سرور سایت



آموزش آهنگسازی فارسی

+ پاسخ به موضوع
صفحه 2 از 2 نخستنخست 1 2
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 14 , از مجموع 14

موضوع: ترانه ی (سنی ازم گذشت) از محمد خانلو.

  1. mk002 آواتار ها
    mk002
    شماره کاربری
    2708
    کاربر پیـشرفته
    تیر /۱۳۹۰
    557
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی412
    20
    سپاس از شما 778 بار در 314 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط OMID تنها کاربران عضو قادر به مشاهده لینکها هستند ، برای مشاهده و دانلود لینکها از اینجا ثبت نام کنید
    من و وحید جان میتونیم اینکار رو انجام بدیم..

    اما من یک توصیه دارم برات..طبق آموزشهایی که الان موجوده تو سایت خودت اینکار رو انجام بده بعد تو همین تاپیک بزار تا ایرادادت رو بگیریم به نظر من اینجوری خیلی خیلی زودتر مشکلت تو وزن حل میشه.
    امید جان من از تمام مطالب آموزشی سایت پرینت گرفتم و مطالعه میکنم فقط فقط مشکلم اینه که یه استاد رو چندتا از ترانه هام این کارهارو انجام بده که بدونم روش کار چه طوریه.


    #11 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۱/۰۵/۲۱ در ساعت 19:26

  2. # ADS
    مجری تبلیغات
    تاریخ عضویت
    -
    نوشته ها
    -
    فروشگاه آنلاین کیوبیس با سیستم پرداخت آنلاین و ارسال به سراسر نقاط ایران ، شهرستانها و روستاها در کمترین زمان ممکن ، فروش vst وی اس تی ارزان و با کیفیت ، فروش سمپل و پلاگین های جدید آهنگسازی
    خرید وی اس تی خرید vst فروش vst وی اس تی فروش وی اس تی وی اس تی دانلود وی اس تی آپلود عکس

    بی نظیرترین آموزش فارسی نرم افزار کیوبیس ( سطح مقدماتی )
    آموزش فارسی کار با نرم افزار کیوبیس (سطح پیشرفته)
    آموزش فارسی CUBASE 5 & NUENDO4
    آموزش فارسی تکمیلی NUENDO5.5, CUBASE 6.5
    آموزش فارسی Ableton Live 9
    آموزش فارسی سونار Sonar X2,X3
    آموزش فارسی Cubase Elements 7

    آموزش فارسی protools 10
    آموزش فارسی Logic Pro X2 لاجیک
    آموزش فارسی Studio one استودیو وان
    آموزش فارسی BAND IN A BOX 2015
    آموزش فارسی Guitar Pro 6
    آموزش فارسی ضبط افکت میکس و مستر صدا ADOBE AUDITION CS5.5
    آموزش فارسی یک پروژه تنظیم آهنگ از ابتدا تا انتها

    آموزش فارسی اف ال استودیو FL Studio 12
    آموزش فارسی سمپلر کانتکت Native instrument Kontakt 5
    آموزش فارسی تصویری امنیسفر OMNISPHERE
    آموزش فارسی تخصصی تنظیم حرفه ای موسیقی
    آموزش فارسی موسیقی الکترونیک Steinberg Sequel
    آموزش فارسی تکنیکهای حرفه ای وکال همراه با آموزش Melodyne
    آموزش فارسی تکنیکهای رکورد صدا در استودیو موسیقی
    آموزش فارسی 101 ترفند حرفه ای میکس + مستر آهنگ با ایزوتوپ اوزون 7 izotope ozone
    آموزش فارسی جامع مسترینگ آهنگ Izotop Ozone 6 + tracks
    آموزش فارسی Fab Filter+Waves +Slate Digital

    آموزش کامل مراحل ساخت آهنگ از ابتدا تا انتها
    آموزش فارسی آهنگسازی در یک هفته
    آموزش فارسی تنظیم حرفه ای موسیقی
    آموزش فارسی مولتی مدیا تصویری مبانی موسیقی
    آموزش فارسی تنظیم و ارکستراسیون آهنگ
    آموزش فارسی فالش گیری و فاصله سازی صدای خواننده
    آموزش خوانندگی پاپ به زبان فارسی
    آموزش آهنگسازی در سبکهای پاپ، هیپ هاپ رپ،ترنس،هاوس،بلوز،جاز،راک

    آموزش فارسی میکس حرفه ای آهنگ
    آموزش فارسی میکس و مسترینگ حرفه ای
    آموزش فارسی یک پروژه میکس و مستر آهنگ از ابتدا تا انتها
    آموزش فارسی ریتم سازی در موسیقی
    آموزش فارسی ساخت بیت در موسیقی
    آموزش فارسی صداسازی با سینتی سایزرها
    آموزش فارسی فالش گیری و فاصله سازی صدای خواننده
    آموزش فارسی ساخت استودیوی موسیقی خانگی

    خرید وی اس تی پیانو spitfire audio hans zimmer piano
     

  3. darama3 آواتار ها
    darama3
    شماره کاربری
    17744
    کاربر نیمه فعال
    تیر /۱۳۹۱
    تهران
    79
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی18
    90
    سپاس از شما 72 بار در 46 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط mk002 تنها کاربران عضو قادر به مشاهده لینکها هستند ، برای مشاهده و دانلود لینکها از اینجا ثبت نام کنید
    امید جان باز ممنون که منو راهنمایی میکنی.
    سرد و بی روح بودن به معنی مردن یا مرگ هست که تو مصرع اول اینطور گفتم ولی می خوام به مخاطبم بفهمونم که این ماجرا تا حدی نیست که بدون اون شخص بمیرم.
    یه خواهش دیگه ای که ازت دارم اینه که طریقه ی هجا بندی و چگونگی مشکل وزن این ترانه رو رو این شعر پیاده کنی و برام بفرستی تا شاید مشکلم رو بتونم درک کنم و یاد بگیرم.
    منتظرم.
    بازهم سلام

    من هم با نظر امید عزیز موافقم راستش یه قسمت بزرگ از ترانه سرایی اینه که ترانه ات رو خودت تحلیل کنی و بتونی موارد ش رو مطابق با سلیقه خودت اصلاح کنی . و برای ایکنه بتونی ترانه ات رو خودت تحلیل و نقد کنی باید با قواعد آشنایی داشته باشی. یکی از مزایای این سایت آموزش های خوبش در زمینه های تخصصیه که اتفاقا در زمینه ترانه سرایی تا جایی که اطلاعات من بهم اجازه تشخیص میده می تونم بگم خیلی ساده و روون و در عین حال کامل و کاربردی قرار داده شده

    راستش من اگه جسارت کردم و تغییراتی توی ترنه هات دادم فقط در حد پیشنهاد بود تا بتونی بهتر متوجه بشی در مورد چه مسائلی صحبت میکنم و بتونی خودت نکات رو از توی قسمت های اصلاحی دربیاری.

    پیشنهاد من اینه که آموزش های سایت رو با دقت بخونی و شعرهای قبلیت رو با اون اصول بسنجی و بعد با یکی از بیت هایی که توسط من یا امید یا دوستان دیگه سایت اصلاح شده از لحاظ اصولی مقایسه کنی هم بهتر مطلب رو درک میکنی هم می تونی بیتت رو مطابق با سلیقه خودت اصلاح کنی

    خیلی حرف زدم عذر میخوام اما فقط بابت حسن ختام می خوام بگم تو استعدادش رو داری ولی هیچ استعدادی بدون تمرین شکوفا نمیشه. تمرین اشتباه هم بیشتر از این که کمکت کنه بهت صدمه میزنه . پس همونطور که امید عزیز اشاره کرد . مطالعه کن و تمرین کن


    هر کمکی هم از دستم بر بیاد و در راستای پیشرفت خودت باشه برات انجام میدم

    موفق و پیروز باشی


    #12 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۱/۰۵/۲۱ در ساعت 20:51

  4. کاربران زیر از شما darama3 عزیز جهت این پست سپاسگزاری کرده اند


  5. oaj آواتار ها
    oaj
    شماره کاربری
    11535
    مدیر بـازنشسته
    اسفند /۱۳۹۰
    Dezfull
    1,147
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی355
    1,825
    سپاس از شما 1,770 بار در 739 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    سلام محمد جان...
    ترانه ی زیبایی بود.
    محمد عزیز، دقیقا مشکلی رو که من توی خودم میدیدم داری...

    مثل من خیلی توی عمق هجا و تعداد هجا رفتی توی این ترانه...هر بیت 8 هجا ست...درسته و قابل قبوله...
    اما بحث دیگری که قبل از از اون هست نوع قرار گرفتن هجاهاست...

    که من هنوز این رو نیاموخته ام...نمیدونم دقیقا جنس این مشکل چیه.....
    یه چیز هایی رو در مورد این مشکل میدونم...
    میدونی؟ باید قالب هجایی هر مصرع با مصرع قرینه ی خودش یکی باشه..
    مثلا اینجا:
    ببین که سرد و بی روحم ______________ نه اینکه بی تو میمیرم
    به خاطر تو عشق من
    الان اینجا مصرع یک با مصرع قرینه ی خودش که مصرع سوم باشه از نظر خوانش اصلا یکی نیست!
    ببین که سرد و بی روحم...عالیه و روونه.. اما مصرع: "بخاطر تو عشق من" اصلا نمیشه با اون روونی و با اون قالب بندی خوند...چرا میشه...مگر این که استرس ها رو تغییر بدیم که این غلطه!
    باید بگیم مثلا:
    بخا طِ رِ تو عشـ قـ ِ من...
    فشار روی "ط" است...در صورتی که این توی زبان فارسی ، کلمه ی خاطر رو اینطور تلفظ نمیکنند...پس باید یه چیزی بذاری اونجا که خوانشش مثل ترکیب "ببین که سرد" الان اینجا فشار روی "س" میاد...در صورتی که توی مصرع اول بیت بعد کلمه ای هست که نمیشه از این قائده خوندش...

    باز میگم محمد جان...این چیزی که گفتم کاملا تجربیه و احتمال داره اشتباه توش داشته باشم...من به محض این که کامل و اصولی این مشکل رو دریافتم...حتکما بهت میگم که مشکلمون کاملا حل شده باشه...
    ok عزیز؟منم مثل خودتم...


    #13 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۱/۰۵/۲۱ در ساعت 21:37

  6. 2 کاربر زیر از oaj برای این پست سپاسگزاری کرده اند


  7. darama3 آواتار ها
    darama3
    شماره کاربری
    17744
    کاربر نیمه فعال
    تیر /۱۳۹۱
    تهران
    79
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی18
    90
    سپاس از شما 72 بار در 46 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط oaj تنها کاربران عضو قادر به مشاهده لینکها هستند ، برای مشاهده و دانلود لینکها از اینجا ثبت نام کنید
    سلام محمد جان...
    ترانه ی زیبایی بود.
    محمد عزیز، دقیقا مشکلی رو که من توی خودم میدیدم داری...

    مثل من خیلی توی عمق هجا و تعداد هجا رفتی توی این ترانه...هر بیت 8 هجا ست...درسته و قابل قبوله...
    اما بحث دیگری که قبل از از اون هست نوع قرار گرفتن هجاهاست...

    که من هنوز این رو نیاموخته ام...نمیدونم دقیقا جنس این مشکل چیه.....
    یه چیز هایی رو در مورد این مشکل میدونم...
    میدونی؟ باید قالب هجایی هر مصرع با مصرع قرینه ی خودش یکی باشه..
    مثلا اینجا:
    ببین که سرد و بی روحم ______________ نه اینکه بی تو میمیرم
    به خاطر تو عشق من
    الان اینجا مصرع یک با مصرع قرینه ی خودش که مصرع سوم باشه از نظر خوانش اصلا یکی نیست!
    ببین که سرد و بی روحم...عالیه و روونه.. اما مصرع: "بخاطر تو عشق من" اصلا نمیشه با اون روونی و با اون قالب بندی خوند...چرا میشه...مگر این که استرس ها رو تغییر بدیم که این غلطه!
    باید بگیم مثلا:
    بخا طِ رِ تو عشـ قـ ِ من...
    فشار روی "ط" است...در صورتی که این توی زبان فارسی ، کلمه ی خاطر رو اینطور تلفظ نمیکنند...پس باید یه چیزی بذاری اونجا که خوانشش مثل ترکیب "ببین که سرد" الان اینجا فشار روی "س" میاد...در صورتی که توی مصرع اول بیت بعد کلمه ای هست که نمیشه از این قائده خوندش...

    باز میگم محمد جان...این چیزی که گفتم کاملا تجربیه و احتمال داره اشتباه توش داشته باشم...من به محض این که کامل و اصولی این مشکل رو دریافتم...حتکما بهت میگم که مشکلمون کاملا حل شده باشه...
    ok عزیز؟منم مثل خودتم...

    سلام مهدی جان

    تو قسمت انجمن آموزش دو تا تیپیک خوب در مورد مشکل شما دوستان هست پیشنهاد میکنم این دو تا تایپیک رو مطالعه کنید

    1- زیبایی شناسی وزن در شعر فارسی
    2- دانلود کتاب آموزش وزن به زبا ساده اثر دکتر سید مهدی موسوی

    فکر میکنم با مطالعه این دو تایپیک مشکل وزن توی ترانه ها برطرف بشه

    پایدار باشید


    #14 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۱/۰۵/۲۱ در ساعت 23:43

جستجو شده ها

Nobody landed on this page from a search engine, yet!

تا این لحظه 27 کاربر از این تاپیک دیدن کرده اند

فقط اعضا گروه ویژه vip و مدیران قادر به دیدن اسامی بازدیدکنندگان تاپیک هستند

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

کپی از مطالب سایت مجاز نمیباشد و پیگرد قانونی دارد

cubase.ir

BACK TO TOP
وی اس تی