کانال کیوبیس در تلگرام را دنبال کنید
آهنگسازی
آهنگسازی




صفر تا صد آموزش فارسی کیوبیس پک 1
صفر تا صد آموزش فارسی کیوبیس پک 2
آموزش فارسی صفر تا صد مسترینگ با پلاگینهای waves



دانلود کیوبیس 8 cubase با لینک مستقیم رایگان و آموزش نصب فارسی

دانلود رایگان وی اس تی استرینگ شرقی Fayez Saidawi Oriental Strings با لینک مستقیم تک پارت از سرور سایت



آموزش آهنگسازی فارسی

+ پاسخ به موضوع
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1

موضوع: پرونده ای برای آلبوم «عاشقانه ها»- 2 ؛ جوابیه ای به یادداشت « احسان و راه رفتن لبهٔ تیغ» مندرج در سایت موسیقی ما

  1. Ramin95 آواتار ها
    Ramin95
    شماره کاربری
    4941
    Contributor
    شهریور /۱۳۹۰
    4,009
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی575
    0
    سپاس از شما 815 بار در 687 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض پرونده ای برای آلبوم «عاشقانه ها»- 2 ؛ جوابیه ای به یادداشت « احسان و راه رفتن لبهٔ تیغ» مندرج در سایت موسیقی ما

    پرونده ای برای آلبوم «عاشقانه ها»- 2 ؛
    جوابیه ای به یادداشت « احسان و راه رفتن لبهٔ تیغ» مندرج در سایت موسیقی ما

    حسین حقیقی: یادداشت تنها کاربران عضو قادر به مشاهده لینکها هستند ، برای مشاهده و دانلود لینکها از اینجا ثبت نام کنید را خواندم و نتوانستم چیزی ننویسم این یادداشت باعث شد، حرفهایی که خیلی وقت است در بستر غیر رسمی جریان دارد را بنویسم بلکه دری گشوده شود به بحث و تبادل نظر.

    به سرعت سراغ اصل مطلب می روم و سعی می کنم مطلب به درازا نکشد.

    سوال اصلی از نویسنده ی این یادداشت – که اتفاقا دستی هم در ترانه نویسی دارند –این است که :
    جناب آقای نویسنده ی یادداشت!

    انصاف داشته باشید، اگر کسی به جز روزبه بمانی این ترانه ها را می نوشت باز هم این همه اشتباه فاحش در ترانه را تبدیل می کردید به این جمله ی خنده دار که :

    « هنوز گهگاهی اشکالات ریز روایتی یا تالیفی در ترانه.های روزبه پیش می.آید»؟!

    صرف اینکه ترانه ها را «دوست بسیار عزیز» تان نوشته اند ، شما را مجاب کرد تا از ضعف بسیار زیاد ترانه ها غافل شوید یا دلیل دیگری داشت ؟!

    کاش کمی به موسیقی و به ادبیات کمک می کردید و وقت ِ جماعت را با این تعارفات غیر ادبی نمی گرفتید.
    امیدوار بودم در جایگاه حقوقی یک ترانه سرا ظاهر شوید و کمی به این آشفته بازار کمک کنید، نه اینکه حرف «ت» در خوانش ِ خواجه امیری از میکرسکوپ انتقادتان مخفی نماند، اما این همه سطحی نگری، تکرار و ضعف تالیف های درشت در ترانه های بمانی را چشم مسلحتان نبیند !!

    من به این جریان به شدت مشکوکم. این جریان ریشه در همین تعارف تیکه پاره کردن های غیر ادبی دارد و گویی هر چه پرکار تر باشی کمتر نقد می شوی.هرچه دوست ِ ترانه سرا و خواننده و ژورنالیست بیشتر داشته باشی، بیشتر مصونیت داری و اصلا به دیگران چه ربطی دارد که یک نفر در یک سال 50 اثر تولید می کند که تاریخ انقضای آنها کمتر از 6 ماه است و دایره ی واژگانی کل ترانه ها به کمتر از 30 کلمه خلاصه می شود؟!

    به ادبیات چه ربطی دارد؟!

    این جریانِ مشکوک گویی فقط برای پر و بال دادن به همدیگر تلاش میکنند و به شکل ِ گنگ های گادفادری از منافع هم حمایت می کنند و گارانتی منافعشان را در پاسداری از منافع هم یا فته اند.

    در این سه ماهه ی اخیر بیش از 15 ترانه از ترانه نویس مورد مدح شما به بازار آمده، اما دریغ از یک نیمچه نقد!

    به قول خودتان « بحث تکراری در مورد ترانه.های روزبه.. همان تکراری شدن این شاعر است».

    از این فراتر نرفته اید، و این اتفاقی نیست!

    چرا میگویم "نرفته اید" و از ضمیر مخاطب استفاده می کنم؟ چون تریبون ها و ستون ها و جلسه ها در اختیار شماست. خیلی وقت است که در اختیار شماست.یادتان باشد این صحبت ِ بسیار عزیزی ست که هیچ مُلکی گلستان نمی شود مگر هر .. به اندازه ی مسئولیتی که دارد پاسخگو باشد.

    پس لطفا به نسبت مسئولیتی که دارید پاسخگو باشید!

    جناب آقای نویسنده ی یادداشت،

    این جمله ی حکیمانه از شما که: « من قطعا ترجیح می.دهم هرچه آلبوم موسیقی منتشر می.شود شاعرش روزبه باشد» را کجای دلمان جا کنیم؟!ا

    اصلا یادداشتتان پر بود از جمله های حکیمانه :

    « مهم.ترین مسئله در ترانه.ها نه وزن است و نه قافیه، بلکه وفاداری به ادبیات فارسی و فارسی را درست گفتن و درست نوشتن مهم.ترین رسالت ترانه.سراهاست»

    اشکال از ماست که دلمان کوچک است!

    می شود برای من ِ خواننده ی عامی هم توضیح دهید که مهمترین رسالت ترانه سرا ها که – به گفته ی شما! – همانا وفاداری به ادبیات فارسی ست چه تعارضی با وزن و قافیه دارد؟!اصلا مگر کسی گفت رسالت ترانه سرایان نوشتن کلام موزون و مقفاست که شما حکمت ترواش می کنید؟! به نظرتان اگر کسی وفادار باشد به ادبیات فارسی و فارسی را درست بگوید و درست بنویسد رسالت ترانه سرایی را تمام کرده؟!

    نکند از کسی و کسانی که سالی چند جین ترانه تولید میکنند توقع دارید ضعف تکنیکی در قافیه و وزن هم داشته باشند که انقدر رعایت کردنشان را هوار می کشید و البته خاضعانه داشتن ِ این ویژگی (رعایت قافیه و ردیف!) را مهمترین شرط نمیدانید؟!

    جهان شما کجاست که در آن- به گفته خودتان - فقط 2،3 نفر مانند آقای بمانی هم وزن و قافیه را رعایت می کنند، هم جهان درستی دارند و هم دغدغه ادبیات دارند؟!!

    گویی سیاره ی ما با شما فرق دارد ! کمی از جهان خود فاصله بگیرید تا این همه کارورز ترانه را ببینید که فقط و فقط به دلیل راه نیافتن(خواسته یا از سر ِ بی توفیقی!!) به گنگ های این روزهای ادبیات و موسیقی در جهان شما شمرده نمی شوند.

    کاری که شما باید می کردید را من انجام می دهم بلکه فتح بابی باشد بر گفتگو و بحث جدی و پایانی باشد بر تعارف و گنگ بازی، تا کمکی شود به ترانه و مویسقی این سرزمین که همواره نازنینی ست.

    ***



    به سراغ یکی از ترانه های مورد علاقه شما در آلبوم عاشقانه ها می روم، ترانه ای که در مدح آن در مقام یک پیشگو نوشته اید: « ....از بهترین کارهایی خواهند شد که خواجه.امیری در کارنامه.اش داشته است»

    ترانه دریامن اینجوری نمیتونم یه سدی بین قلب ماست
    تو باید غرق شی در من بفهمی کی دلش دریاست
    من اینجوری نمیتونم تو پای من نمیشینی
    تو رو اینقدر بخشیدم بزرگیم رو نمی بینی
    همیشه مقصدم بودی کجا با تو سفر کردم
    چقدر تنها برم دریا چقدر تنهایی برگردم
    من اینجوری دلم خوش نیست شبم با ترس هم مرزه
    بهشتم اونورش باشه به این برزخ نمی ارزه
    من اینجوری نمیتونم تو این جایی و من تنهام
    دارم میمیرم از بس که نگفتم چی ازت میخوام
    همیشه مقصدم بودی کجا با تو سفر کردم
    چقدر تنها برم دریا چقدر تنهایی برگردم

    من این جوری نمی تونم یه سدی بین قلب ماست
    تو باید غرق شی در من بفهمی کی دلش دریاست

    مصرع اول عبارت : «من این جوری نمی تونم» پاشنه ی آشیل ِ این ترانه ست،به این معنی که بمانی با این ایده شروع به گفتن ترانه کرده که درباره ی این عبارت توضیح دهد.پس من به عنوان مخاطب مدام در ذهنم این سوال دنبال می شود که : «چه جوری نمی تونی؟!» و ترانه سرا سعی در بیان دلایل ِ شاعرانه برای عبارت «من این جوری نمی تونم» دارد.

    در مصرع دوم پاشنه آشیل را این طور جواب می دهد:
    یه سدی بین قلب ماست

    مصرع 3 و 4 :
    تو باید غرق شی در من بفهمی کی دلش دریاست

    واقعا عجیب است که بمانی از این مفهموم دست خورده در ترانه هایش خسته نمی شود و همچنان استفاده میکند. به چند نمونه توجه کنیم:

    1)قراره غرق هم باشیم/از این دریا نترسونم
    بمانی/خشایار اعتمادی

    2)غرق تو می شم بلکه دریا شم/بیزارم از اینکه تمام عمر....
    بمانی/یراحی
    .
    .
    .
    بماند که اصلا این تعبیر برای ِ بمانی نیست و در شعر شعرای گذشته به کرّات استفاده شده:

    غرق تمنای توام/ موجی ز دریای تو ام
    رهی معیری
    ....

    در نگاه تو غرق خواهم شد
    ای نگاه تو بی کران دریا

    حسین منزوی

    .......

    من این جوری نمی تونم تو پای من نمی شینی
    تورو اونقدر بخشیدم بزرگی مو نمی بینی


    از این بیت ضعیف تر؟!
    اولا: من این جوری نمی تونم..... چه جوری؟ : اینجوری که تو پای ِ من نمی شینی!!!!!!!
    یعنی عاشق از معشوق توقع دارد که پاش بشینه!

    پای ِ کسی نشستن یعنی چه؟!
    این عبارت غلط است ، ما پای ِ کسی نشستن نداریم،درستش:

    «به»پای ِ کسی نشستن است .حرف «به»در این عبارت طبق قواعد دستور زبان، اضافه ی انکار ناپذیر است که نمی توانیم حذفش کنیم.

    ثانیا: ضمیر «تو»، ضمیر سوم شخص بارز و حرف ِ «ی» در نمی شینی هم ضمیر سوم شخص مستتراست، که اینجا هم «تو» اومده و هم «ی» !

    که حشو ِ قبیح صورت گرفته و اشتباه است.

    مصرع 3 و 4 هم که یعنی سردرگمی ِ محظ:
    من اینجوری نمیتونم که تو بزرگیه منو نمیبینی!

    یعنی فقط در صورتی می تونم که تو ببینی من چقدر بزرگ و بزرگوارم!
    حالا چرا بزرگم؟چون تو رو هی می بخشم!

    در جواب چنین سطحی نگری باید گفت:
    خب نبخش! چرا غر می زنی! یا ببخش و توقعی نداشته باش یا اگر می بخشی دیگه منت نذار!!

    ................

    همیشه مقصدم بودی کجا با تو سفر کردم
    چقدر تنها برم دریا چقدر تنهایی برگردم


    کجا با تو سفر کردم: یعنی من هیچ جا با تو سفر نکردم؟یا یعنی نمی دونی که کجا ها با تو سفر کردم؟(که مگه میشه با تو سفر کرده باشمو تو ندونی کجا با هم رفتیم،مگر اینکه بهت چشم بند زده باشم!)

    پس یعنی چه؟!

    چون مقصدم تو بودی،هیچ جایی را با تو سفر نکردم،همیشه من به سمت ِ تو در حرکت بودم!

    بلاخره تکلیف ِ ترانه معلوم نشد :

    یک طرف ماجرا عاشق ِ نادم و پیگیر و خار و بدون عزت است در حدی که مدام ناله میکند و میگوید :
    من هیچ جا با تو سفر نکردم و همه جا تنها بودم چون مقصدم تو بودی!!
    یا عاشق ِ شاکی ، در حدی که انقدر بزرگی و بخشش کرده که معشوقش عادتش شده و بزرگیشو نمی بینه!!!!

    چقدر تنها برم دریا چقدر تنهایی برگردم!

    بیته خوبی ست اما به هیچ عنوان مقدمه های ِ خوبی برایش نیامده/پس این هم بسیار سطحی ست و میشود این طور جواب داد که :
    خب نرو دریا! که تنهایی اذیت نشی!
    نکته بعدی اینکه دریا (به معنی اسم مکان و نه صفت) ناگهان دوباره از کجا آمد؟!
    آیا عاشق ساکن شمال/جنوب کشور است؟! به شمال/جنوب سفر کرده ست؟!!
    خنده دار تر اینکه در بیت ِ قبل شاعر تاکید دارد: من جایی با تو سفر نکردم چون مقصدم تو بودی!!!!دریا از کجا پیدا شد؟!
    .............
    من این جوری دلم خوش نیست شبم با ترس هم مرزه
    بهشت هم اونورش باشه به این برزخ نمی ارزه

    من این جوری نمیتونم،تبدیل شد به دلم خوش نیست!

    خب! یعنی چه جوری دلت خوش میشه:
    این جوری که شبم با ترس هم مرز نباشه!
    تفاوت ِ زبانی ِ فاحش در این مصرع با کل کار
    چه ارتباطی عمودی بین این بند و بندهای دیگر وجود دارد ؟!
    بهشت هم اونورش باشه....اونورش؟!!اونوره چی؟! اونوره کی؟!

    به نظر می رسه جناب شاعر،صرفا یک سری مزمون به نظرشان زیبا می آید که بی ربط در هر کاری از آن استفاده میکنند.
    ..................

    من این جوری نمی تونم تو اینجایی و من تنهام
    دارم میمیرم از بس که نگفتم چی ازت می خوام


    این تنها بیته خوبه این ترانه ست.

    من اینجوری نمی تونم....چه جوری؟اینجوری که تو اینجایی و من تنهام.
    بسیار خب.
    دارم میمیرم از بس که نگفتم چی ازت می خوام
    بسیار خب.

    اما همانطور که ملاحظه می کنید به هیچ عنوان به بیتهای ِ بالا ربط ندارد.
    و در انتها نفهمیدیم بالاخره حال ِ عاشق چگونه است؟

    خط و نشان میکشد که: تو بزرگیو منو نمیبینی!!
    یا
    می گوید: دارم می میرم چون باهات حرف نمی زنم و نمیگم چی می خوام!!!
    .


    ***



    جناب آقای نویسنده یادداشت
    شما به عنوان منتقد موسیقی – سو تیتر استفاده شده در زیر اسمتان – مسئولیت دارید به یکی از پرکارترین ترانه نویس های این روزها که از قضا دوست ِ عزیز شماست و ما هم دشمنش نیستیم کمک کنید.
    « هنوز گهگاهی اشکالات ریز روایتی یا تالیفی در ترانه.های روزبه پیش می.آید»؟!والسلام



    ادامه در منبع : تنها کاربران عضو قادر به مشاهده لینکها هستند ، برای مشاهده و دانلود لینکها از اینجا ثبت نام کنید


    #1 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۱/۰۸/۱۸ در ساعت 13:50

  2. # ADS
    مجری تبلیغات
    تاریخ عضویت
    -
    نوشته ها
    -
    فروشگاه آنلاین کیوبیس با سیستم پرداخت آنلاین و ارسال به سراسر نقاط ایران ، شهرستانها و روستاها در کمترین زمان ممکن ، فروش vst وی اس تی ارزان و با کیفیت ، فروش سمپل و پلاگین های جدید آهنگسازی

    بی نظیرترین آموزش فارسی نرم افزار کیوبیس ( سطح مقدماتی )
    آموزش فارسی کار با نرم افزار کیوبیس (سطح پیشرفته)
    آموزش فارسی CUBASE 5 & NUENDO4
    آموزش فارسی تکمیلی NUENDO5.5, CUBASE 6.5
    آموزش فارسی Ableton Live 9
    آموزش فارسی سونار Sonar X2,X3
    آموزش فارسی Cubase Elements 7

    آموزش فارسی protools 10
    آموزش فارسی Logic Pro X2 لاجیک
    آموزش فارسی Studio one استودیو وان
    آموزش فارسی BAND IN A BOX 2015
    آموزش فارسی Guitar Pro 6
    آموزش فارسی ضبط افکت میکس و مستر صدا ADOBE AUDITION CS5.5
    آموزش فارسی یک پروژه تنظیم آهنگ از ابتدا تا انتها

    آموزش فارسی اف ال استودیو FL Studio 12
    آموزش فارسی سمپلر کانتکت Native instrument Kontakt 5
    آموزش فارسی تصویری امنیسفر OMNISPHERE
    آموزش فارسی تخصصی تنظیم حرفه ای موسیقی
    آموزش فارسی موسیقی الکترونیک Steinberg Sequel
    آموزش فارسی تکنیکهای حرفه ای وکال همراه با آموزش Melodyne
    آموزش فارسی تکنیکهای رکورد صدا در استودیو موسیقی
    آموزش فارسی 101 ترفند حرفه ای میکس + مستر آهنگ با ایزوتوپ اوزون 7 izotope ozone
    آموزش فارسی جامع مسترینگ آهنگ Izotop Ozone 6 + tracks
    آموزش فارسی Fab Filter+Waves +Slate Digital

    آموزش کامل مراحل ساخت آهنگ از ابتدا تا انتها
    آموزش فارسی آهنگسازی در یک هفته
    آموزش فارسی تنظیم حرفه ای موسیقی
    آموزش فارسی مولتی مدیا تصویری مبانی موسیقی
    آموزش فارسی تنظیم و ارکستراسیون آهنگ
    آموزش فارسی فالش گیری و فاصله سازی صدای خواننده
    آموزش خوانندگی پاپ به زبان فارسی
    آموزش آهنگسازی در سبکهای پاپ، هیپ هاپ رپ،ترنس،هاوس،بلوز،جاز،راک

    آموزش فارسی میکس حرفه ای آهنگ
    آموزش فارسی میکس و مسترینگ حرفه ای
    آموزش فارسی یک پروژه میکس و مستر آهنگ از ابتدا تا انتها
    آموزش فارسی ریتم سازی در موسیقی
    آموزش فارسی ساخت بیت در موسیقی
    آموزش فارسی صداسازی با سینتی سایزرها
    آموزش فارسی فالش گیری و فاصله سازی صدای خواننده
    آموزش فارسی ساخت استودیوی موسیقی خانگی

    خرید وی اس تی پیانو spitfire audio hans zimmer piano
     

موضوعات مشابه

  1. پاسخ ها: 2
    آخرين نوشته: ۱۳۹۳/۰۵/۱۵, 02:38
  2. پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: ۱۳۹۱/۰۴/۱۲, 18:10
  3. پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: ۱۳۹۱/۰۱/۳۰, 16:30
  4. پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: ۱۳۹۰/۰۸/۱۹, 01:00

جستجو شده ها

Nobody landed on this page from a search engine, yet!

تا این لحظه 1 کاربر از این تاپیک دیدن کرده اند

فقط اعضا گروه ویژه vip و مدیران قادر به دیدن اسامی بازدیدکنندگان تاپیک هستند

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

کپی از مطالب سایت مجاز نمیباشد و پیگرد قانونی دارد

cubase.ir

BACK TO TOP
وی اس تی
آرتیست