کانال کیوبیس در تلگرام را دنبال کنید
آهنگسازی
آهنگسازی




صفر تا صد آموزش فارسی کیوبیس پک 1
صفر تا صد آموزش فارسی کیوبیس پک 2
آموزش فارسی صفر تا صد مسترینگ با پلاگینهای waves



دانلود کیوبیس 8 cubase با لینک مستقیم رایگان و آموزش نصب فارسی

دانلود رایگان وی اس تی استرینگ شرقی Fayez Saidawi Oriental Strings با لینک مستقیم تک پارت از سرور سایت



آموزش آهنگسازی فارسی

جهت مشاهده ی پستی که بیشترین امتیاز مثبت را در این تاپیک کسب کرده است اینجا را کلیک کنید

+ پاسخ به موضوع
صفحه 2 از 4 نخستنخست 1 2 3 4 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 20 , از مجموع 37

موضوع: ترانه ی ..:::Son Defa:::.. از محمد خانلو

  1. mk002 آواتار ها
    mk002
    شماره کاربری
    2708
    کاربر پیـشرفته
    تیر /۱۳۹۰
    557
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی412
    20
    سپاس از شما 778 بار در 314 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط 5230 تنها کاربران عضو قادر به مشاهده لینکها هستند ، برای مشاهده و دانلود لینکها از اینجا ثبت نام کنید
    شما بزرگواری محمدجان...
    این حرفا چیه...
    ------------------------------
    یادم رفت راجب ترانه ی زیبات نظر بدم!
    خیلی برام تازگی داشت...
    عالی بود داداش...
    موفق باشی
    خیلی میخوامت.
    در رابطه با اون چیزی که میخواستی نوشتم.طلاق و کامران و این چیزا.اینم در رابطه با حرف اینو اون جدا شدن ِ.



    راههای ارتباطی Line id : Mohamad1866 Insta : Mohammad.khanlou
    #11 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۴/۲۱ در ساعت 15:10

  2. کاربران زیر از شما mk002 عزیز جهت این پست سپاسگزاری کرده اند


  3. # ADS
    مجری تبلیغات
    تاریخ عضویت
    -
    نوشته ها
    -
    فروشگاه آنلاین کیوبیس با سیستم پرداخت آنلاین و ارسال به سراسر نقاط ایران ، شهرستانها و روستاها در کمترین زمان ممکن ، فروش vst وی اس تی ارزان و با کیفیت ، فروش سمپل و پلاگین های جدید آهنگسازی

    بی نظیرترین آموزش فارسی نرم افزار کیوبیس ( سطح مقدماتی )
    آموزش فارسی کار با نرم افزار کیوبیس (سطح پیشرفته)
    آموزش فارسی CUBASE 5 & NUENDO4
    آموزش فارسی تکمیلی NUENDO5.5, CUBASE 6.5
    آموزش فارسی Ableton Live 9
    آموزش فارسی سونار Sonar X2,X3
    آموزش فارسی Cubase Elements 7

    آموزش فارسی protools 10
    آموزش فارسی Logic Pro X2 لاجیک
    آموزش فارسی Studio one استودیو وان
    آموزش فارسی BAND IN A BOX 2015
    آموزش فارسی Guitar Pro 6
    آموزش فارسی ضبط افکت میکس و مستر صدا ADOBE AUDITION CS5.5
    آموزش فارسی یک پروژه تنظیم آهنگ از ابتدا تا انتها

    آموزش فارسی اف ال استودیو FL Studio 12
    آموزش فارسی سمپلر کانتکت Native instrument Kontakt 5
    آموزش فارسی تصویری امنیسفر OMNISPHERE
    آموزش فارسی تخصصی تنظیم حرفه ای موسیقی
    آموزش فارسی موسیقی الکترونیک Steinberg Sequel
    آموزش فارسی تکنیکهای حرفه ای وکال همراه با آموزش Melodyne
    آموزش فارسی تکنیکهای رکورد صدا در استودیو موسیقی
    آموزش فارسی 101 ترفند حرفه ای میکس + مستر آهنگ با ایزوتوپ اوزون 7 izotope ozone
    آموزش فارسی جامع مسترینگ آهنگ Izotop Ozone 6 + tracks
    آموزش فارسی Fab Filter+Waves +Slate Digital

    آموزش کامل مراحل ساخت آهنگ از ابتدا تا انتها
    آموزش فارسی آهنگسازی در یک هفته
    آموزش فارسی تنظیم حرفه ای موسیقی
    آموزش فارسی مولتی مدیا تصویری مبانی موسیقی
    آموزش فارسی تنظیم و ارکستراسیون آهنگ
    آموزش فارسی فالش گیری و فاصله سازی صدای خواننده
    آموزش خوانندگی پاپ به زبان فارسی
    آموزش آهنگسازی در سبکهای پاپ، هیپ هاپ رپ،ترنس،هاوس،بلوز،جاز،راک

    آموزش فارسی میکس حرفه ای آهنگ
    آموزش فارسی میکس و مسترینگ حرفه ای
    آموزش فارسی یک پروژه میکس و مستر آهنگ از ابتدا تا انتها
    آموزش فارسی ریتم سازی در موسیقی
    آموزش فارسی ساخت بیت در موسیقی
    آموزش فارسی صداسازی با سینتی سایزرها
    آموزش فارسی فالش گیری و فاصله سازی صدای خواننده
    آموزش فارسی ساخت استودیوی موسیقی خانگی

    خرید وی اس تی پیانو spitfire audio hans zimmer piano
     

  4. یاشیل آواتار ها
    یاشیل
    شماره کاربری
    44795
    کاربر تازه وارد
    تیر /۱۳۹۲
    9
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی2
    4
    سپاس از شما 4 بار در 4 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    سلام ممنون از دعوتت، قشنگ بود.
    ضمنا میخواستم بدونم شما تا چه اندازه به زبان ترکی استانبولی آشنایی دارید؟
    آذری زبان هستید یا ترکی استانبولی رو یاد گرفتید. ممنون


    #12 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۴/۲۱ در ساعت 15:12

  5. majdodin آواتار ها
    majdodin
    شماره کاربری
    13376
    کاربر پیـشرفته
    فروردین /۱۳۹۱
    شیراز
    922
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی450
    2,416
    سپاس از شما 833 بار در 461 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    من که خوشم اومد دستت درد نکنه فقط پست اول فکر کنم به جای تشویقیم نوشتی تشویقم!!!

    با این حال خیلی زیبا بود


    بنام 5 تن و خدای متعال
    #13 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۴/۲۱ در ساعت 15:13

  6. mk002 آواتار ها
    mk002
    شماره کاربری
    2708
    کاربر پیـشرفته
    تیر /۱۳۹۰
    557
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی412
    20
    سپاس از شما 778 بار در 314 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط یاشیل تنها کاربران عضو قادر به مشاهده لینکها هستند ، برای مشاهده و دانلود لینکها از اینجا ثبت نام کنید
    سلام ممنون از دعوتت، قشنگ بود.
    ضمنا میخواستم بدونم شما تا چه اندازه به زبان ترکی استانبولی آشنایی دارید؟
    آذری زبان هستید یا ترکی استانبولی رو یاد گرفتید. ممنون
    آره من خودم آذری هستم ولی نه اونقدر.استامبولی رو هم 50/50 بلدم.



    راههای ارتباطی Line id : Mohamad1866 Insta : Mohammad.khanlou
    #14 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۴/۲۱ در ساعت 15:23

  7. محسن سلج محمودی آواتار ها
    محسن سلج محمودی
    شماره کاربری
    44785
    کاربر نیمه فعال
    تیر /۱۳۹۲
    53
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی43
    0
    سپاس از شما 74 بار در 35 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    حس کارتو دوست داشتم...
    همین که خالی شلیک نمیکنی یه حسنه



    حقیقت داره این دوری
    من و تو غرق ِ تشویشیم
    از حرف ِ این و اون آسی
    داریم از هم جدا میشیم

    واژهای عامیانه و بروز تری میتونستی در پایان مصرع های اول این بیت انتخاب کنی...


    دیگه پابند هم نیستیم
    ببین غریبه ها شادن
    چرا شعله ی این عشقو
    به دست طوفان دادن
    ...

    این بیت کمی به وزن کارت نمیخوره...در مصرع اخر ...به دست (طوفان دادن)اگر کار به مرحله ی اجرا برسه...این قسمت...طوفا(ن) داد(ن) میتونه سکته ایجاد کنه...در خوانش هم همینطور...اگر در مصرع اول این بیت(.......ن)(......ن)ترجیح بندی مشابه استفاده میکردی زیاد تو ذوق نمیزد




    من و تو سابقه داره
    که چند روزی جدا باشیم

    منو تو سابقه داره...منوتو.....سابقه داره...واژه به درستی منظورتون رو بیان نمیکنه...میتونست بشه(برای ما سابق داره (البته با احترام به اثر شما...(عذر میخوام)

    از نظر من این قسمت اوج کارتون بود(بسیار زیبا)

    توُ این تلخی ِ پی در پی
    چی میخواد مهر ِ تو باشه
    یه دس آینه و شمدونی
    اینم جونم که همراشه


    افرین...
    ا اینکه میشه برگشتو
    دوباره پاک و عاشق شد
    برای ِ زندگی می شه
    که منکر ِ حقایق شد


    حقیقت جداییمون
    حقیقت همین دوری
    برای ِ عشق می ارزه
    واسه هم صد سال کوری

    کمی اسیر قافیه شدید...واسه هم صد سال کوری...از نظر من بار مفهومی نداره...برای این قسمت حتما جایگزین پیدا کن...


    دوست من...ببخشید اگر زیادی رو کارتون ریز شدم...چون احساس کردم از شما بهتر از این برمیاد... با تعریفو تمجید کردن کار به جایی نمیبریم...(البته این نظر شخصیه منه)
    فقط خواستم کمکی کرده باشم
    در پناه حق


    #15 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۴/۲۱ در ساعت 15:51

  8. کاربران زیر از شما محسن سلج محمودی عزیز جهت این پست سپاسگزاری کرده اند


  9. mk002 آواتار ها
    mk002
    شماره کاربری
    2708
    کاربر پیـشرفته
    تیر /۱۳۹۰
    557
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی412
    20
    سپاس از شما 778 بار در 314 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط محسن سلج محمودی تنها کاربران عضو قادر به مشاهده لینکها هستند ، برای مشاهده و دانلود لینکها از اینجا ثبت نام کنید
    حس کارتو دوست داشتم...
    همین که خالی شلیک نمیکنی یه حسنه

    <b>
    حقیقت داره این دوری
    من و تو غرق ِ تشویشیم
    از حرف ِ این و اون آسی
    داریم از هم جدا میشیم
    </b>
    واژهای عامیانه و بروز تری میتونستی در پایان مصرع های اول این بیت انتخاب کنی...


    دیگه پابند هم نیستیم
    ببین غریبه ها شادن
    چرا شعله ی این عشقو
    به دست طوفان دادن
    ...

    این بیت کمی به وزن کارت نمیخوره...در مصرع اخر ...به دست (طوفان دادن)اگر کار به مرحله ی اجرا برسه...این قسمت...طوفا(ن) داد(ن) میتونه سکته ایجاد کنه...در خوانش هم همینطور...اگر در مصرع اول این بیت(.......ن)(......ن)ترجیح بندی مشابه استفاده میکردی زیاد تو ذوق نمیزد




    من و تو سابقه داره
    که چند روزی جدا باشیم

    منو تو سابقه داره...منوتو.....سابقه داره...واژه به درستی منظورتون رو بیان نمیکنه...میتونست بشه(برای ما سابق داره (البته با احترام به اثر شما...(عذر میخوام)

    از نظر من این قسمت اوج کارتون بود(بسیار زیبا)

    توُ این تلخی ِ پی در پی
    چی میخواد مهر ِ تو باشه
    یه دس آینه و شمدونی
    اینم جونم که همراشه


    افرین...
    ا اینکه میشه برگشتو
    دوباره پاک و عاشق شد
    برای ِ زندگی می شه
    که منکر ِ حقایق شد


    حقیقت جداییمون
    حقیقت همین دوری
    برای ِ عشق می ارزه
    واسه هم صد سال کوری

    کمی اسیر قافیه شدید...واسه هم صد سال کوری...از نظر من بار مفهومی نداره...برای این قسمت حتما جایگزین پیدا کن...


    دوست من...ببخشید اگر زیادی رو کارتون ریز شدم...چون احساس کردم از شما بهتر از این برمیاد... با تعریفو تمجید کردن کار به جایی نمیبریم...(البته این نظر شخصیه منه)
    فقط خواستم کمکی کرده باشم
    در پناه حق
    مرسی از حضورت استاد و اعلام نظرت.
    در آخر مصرع اول به نظر من کلمه ی تشویش از عامیانه در اومده دیگه رفته تو پایه مجلسی.
    توُ بیت که به وزن اشاره کردیم شاید مصرع اول یه مشکل داره قبول دارم ولی مصرع دوم هرگز اشکال نداره چون قسمت دوم طوفان یه هجای کشیدست بنا بر اختیارات شاعری میتونه تک هجایی حساب بشه ولی من اینجا لزومی ندیدم.
    درقسمت من و تو سابقه داره اگه بنویسیم برای ما سابقه داره وزن بهم میخوره.
    به نظر شخص بنده اوج کار پایان ِ کار ِ
    حقیقت جداییمون/حقیقت همین دوری
    برای عشق می ارزه/واسه هم صد سال کوری

    اینجا هم که دیگه بار معناییش معلوم ِ خدایی خیلیم راحت ِ.اینجا هم من از داستان حضرت یعقوب هم از یک کتاب به نام صد سال دوری/کوری لفظ گرفتم که دیگه از این آشکارتر نیست.
    تعریف و تمجید خوبه چه حد کم چه حد وسط و زیاد ما باید جنبه داشتبه باشیم و بتونیم پاسخ این همه خوبی رو بدیم.



    راههای ارتباطی Line id : Mohamad1866 Insta : Mohammad.khanlou
    #16 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۴/۲۱ در ساعت 16:09

  10. کاربران زیر از شما mk002 عزیز جهت این پست سپاسگزاری کرده اند


  11. Mr_Wizard آواتار ها
    Mr_Wizard
    شماره کاربری
    28309
    کاربر نیمه فعال
    دی /۱۳۹۱
    67
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی30
    4
    سپاس از شما 51 بار در 27 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    سلام خدمت شما و دوستان,
    ترانه ی زیبایی بود لذت بردم,
    ---------------------------------
    خیلی زیاد از ترانه سرایی نمی دونم ولی یه سوال دارم در مورد قسمت اول :

    "حقیقت داره این دوری
    من و تو غرق ِ تشویشیم
    از حرف ِ این و اون آسی
    داریم از هم جدا میشیم

    دیگه پابند هم نیستیم
    ببین غریبه ها شادن
    چرا شعله ی این عشقو
    به دست طوفان دادن"

    اگر بخش قرمز با هم هم وزن و قافیه باشند, مصرع اول بیت سوم قافیه نخواهد داشت,
    آیا تکنیکی در ترانه سرایی هست (در ترانه سرایی مورد استفاده قرار میگیرد)؟

    باتشکر از شما


    #17 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۴/۲۱ در ساعت 16:22

  12. mk002 آواتار ها
    mk002
    شماره کاربری
    2708
    کاربر پیـشرفته
    تیر /۱۳۹۰
    557
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی412
    20
    سپاس از شما 778 بار در 314 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط Mr_Wizard تنها کاربران عضو قادر به مشاهده لینکها هستند ، برای مشاهده و دانلود لینکها از اینجا ثبت نام کنید
    سلام خدمت شما و دوستان,
    ترانه ی زیبایی بود لذت بردم,
    ---------------------------------
    خیلی زیاد از ترانه سرایی نمی دونم ولی یه سوال دارم در مورد قسمت اول :

    "حقیقت داره این دوری
    من و تو غرق ِ تشویشیم
    از حرف ِ این و اون آسی
    داریم از هم جدا میشیم

    دیگه پابند هم نیستیم
    ببین غریبه ها شادن
    چرا شعله ی این عشقو
    به دست طوفان دادن"

    اگر بخش قرمز با هم هم وزن و قافیه باشند, مصرع اول بیت سوم قافیه نخواهد داشت,
    آیا تکنیکی در ترانه سرایی هست (در ترانه سرایی مورد استفاده قرار میگیرد)؟

    باتشکر از شما
    مرسی از حضورت.
    حقیقت داره این دوری
    من و تو غرق ِ تشویشیم
    از حرف ِ این و اون آسی
    داریم از هم جدا میشیم
    دیگه پابند هم نیستیم
    ببین غریبه ها شادن
    چرا شعله ی این عشقو
    به دست طوفان دادن

    قافیه اینطوری خونده میشم دیگه مصرع اول قافیه نمیخواد دوست من قافیه اصولا آخر مصرع دوم میاد.



    راههای ارتباطی Line id : Mohamad1866 Insta : Mohammad.khanlou
    #18 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۴/۲۱ در ساعت 16:32

  13. dolatkhah آواتار ها
    dolatkhah
    شماره کاربری
    38614
    هنــرمنـد انجمن
    اردیبهشت /۱۳۹۲
    IRAN - Rasht
    416
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی351
    425
    سپاس از شما 503 بار در 222 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    درود
    از حرف ِ این و اون آسی
    به دست طوفان دادن
    با هم دس(ت) به دعا باشیم
    که منکر ِ حقایق شد

    اینها اگه از لحاظ وزنی و هجایی ( با عوض کردن کلمه یا اصلاح ) درست بشن شعر دیگه مشکل خاص دیگه ایی نداره

    خیلی قشنگ بود تشکر


    #19 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۴/۲۱ در ساعت 16:37

  14. mk002 آواتار ها
    mk002
    شماره کاربری
    2708
    کاربر پیـشرفته
    تیر /۱۳۹۰
    557
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی412
    20
    سپاس از شما 778 بار در 314 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    نقل قول نوشته اصلی توسط dolatkhah تنها کاربران عضو قادر به مشاهده لینکها هستند ، برای مشاهده و دانلود لینکها از اینجا ثبت نام کنید
    درود
    از حرف ِ این و اون آسی
    به دست طوفان دادن
    با هم دس(ت) به دعا باشیم
    که منکر ِ حقایق شد

    اینها اگه از لحاظ وزنی و هجایی ( با عوض کردن کلمه یا اصلاح ) درست بشن شعر دیگه مشکل خاص دیگه ایی نداره

    خیلی قشنگ بود تشکر
    مرسی از حضورت.
    ولی فکر نکنم این جاهایی که نوشتی مشکل وزن و هجا داشته باشن اگه اشتباه میکنم بهم نشون بده راهنماییم کن.



    راههای ارتباطی Line id : Mohamad1866 Insta : Mohammad.khanlou
    #20 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۴/۲۱ در ساعت 16:42

  15. کاربران زیر از شما mk002 عزیز جهت این پست سپاسگزاری کرده اند


جستجو شده ها

permalink

آهنگ محمد خانلو

اهنگ ترکی سوندفا ببیم

تا این لحظه 114 کاربر از این تاپیک دیدن کرده اند

فقط اعضا گروه ویژه vip و مدیران قادر به دیدن اسامی بازدیدکنندگان تاپیک هستند

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

کپی از مطالب سایت مجاز نمیباشد و پیگرد قانونی دارد

cubase.ir

BACK TO TOP
وی اس تی
آرتیست