کانال کیوبیس در تلگرام را دنبال کنید
آهنگسازی
آهنگسازی




صفر تا صد آموزش فارسی کیوبیس پک 1
صفر تا صد آموزش فارسی کیوبیس پک 2
آموزش فارسی صفر تا صد مسترینگ با پلاگینهای waves



دانلود کیوبیس 8 cubase با لینک مستقیم رایگان و آموزش نصب فارسی

دانلود رایگان وی اس تی استرینگ شرقی Fayez Saidawi Oriental Strings با لینک مستقیم تک پارت از سرور سایت



آموزش آهنگسازی فارسی

جهت مشاهده ی پستی که بیشترین امتیاز مثبت را در این تاپیک کسب کرده است اینجا را کلیک کنید

موضوع بسته شد
صفحه 1 از 2 1 2 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 , از مجموع 13

موضوع: تشکیل تیم ترجمه برای سایت کیوبیس

  1. Nimaxtep آواتار ها
    Nimaxtep
    شماره کاربری
    26446
    مدیر بـازنشسته
    آذر /۱۳۹۱
    تهران
    1,675
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی2778
    2,980
    سپاس از شما 5,707 بار در 1,563 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض تشکیل تیم ترجمه برای سایت کیوبیس

    با سلام خدمت عزیزان .

    سایت کیوبیس در نظر داره برای تکمیل گروه های سایت و بهبود ترجمه متون مختلف خارجی مربوط به نرم افزارهای موسیقی، تیم ترجمه کیوبیس رو راه اندازی کنه.


    به همین منظور از عزیزانی که به زبان انگلیسی یا زبانهای دیگری مثل فرانسوی، آلمانی و روسی تسلط کافی دارن دعوت به همکاری میشه.


    کار تیم ترجمه همونطور که عرض کردم ترجمه متون مربوط به نرم افزارهای آهنگسازی و مطالب مهم و مفید مرتبط با موسیقی برای کاربران محترم هست.


    بزرگواران میتونن در همین تاپیک برای همکاری کامنت بذارن و اگه مدرک معتبر در زمینه زبان یا مترجمی دارن ذکر بفرمایند.


    امتیازات عضویت در گروه ترجمه:

    اختصاص درجه جدید (تغییر وضعیت کاربری و رنگ آواتار)

    عضویت ویژه رایگان و امکان استفاده از تالار vip سایت کیوبیس.

    موفق و پیروز باشید


    تعداد کل آرای این پست : 4
    تعداد آرای مثبت : 4
    ویرایش توسط Nimaxtep : ۱۳۹۲/۰۵/۱۰ در ساعت 03:16
    #1 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۵/۱۰ در ساعت 01:21

  2. 15 کاربر زیر از Nimaxtep برای این پست سپاسگزاری کرده اند


  3. # ADS
    مجری تبلیغات
    تاریخ عضویت
    -
    محل سکونت
    -
    نوشته ها
    -
    فروشگاه آنلاین کیوبیس با سیستم پرداخت آنلاین و ارسال به سراسر نقاط ایران ، شهرستانها و روستاها در کمترین زمان ممکن ، فروش vst وی اس تی ارزان و با کیفیت ، فروش سمپل و پلاگین های جدید آهنگسازی

    بی نظیرترین آموزش فارسی نرم افزار کیوبیس ( سطح مقدماتی )
    آموزش فارسی کار با نرم افزار کیوبیس (سطح پیشرفته)
    آموزش فارسی CUBASE 5 & NUENDO4
    آموزش فارسی تکمیلی NUENDO5.5, CUBASE 6.5
    آموزش فارسی Ableton Live 9
    آموزش فارسی سونار Sonar X2,X3
    آموزش فارسی Cubase Elements 7

    آموزش فارسی protools 10
    آموزش فارسی Logic Pro X2 لاجیک
    آموزش فارسی Studio one استودیو وان
    آموزش فارسی BAND IN A BOX 2015
    آموزش فارسی Guitar Pro 6
    آموزش فارسی ضبط افکت میکس و مستر صدا ADOBE AUDITION CS5.5
    آموزش فارسی یک پروژه تنظیم آهنگ از ابتدا تا انتها

    آموزش فارسی اف ال استودیو FL Studio 12
    آموزش فارسی سمپلر کانتکت Native instrument Kontakt 5
    آموزش فارسی تصویری امنیسفر OMNISPHERE
    آموزش فارسی تخصصی تنظیم حرفه ای موسیقی
    آموزش فارسی موسیقی الکترونیک Steinberg Sequel
    آموزش فارسی تکنیکهای حرفه ای وکال همراه با آموزش Melodyne
    آموزش فارسی تکنیکهای رکورد صدا در استودیو موسیقی
    آموزش فارسی 101 ترفند حرفه ای میکس + مستر آهنگ با ایزوتوپ اوزون 7 izotope ozone
    آموزش فارسی جامع مسترینگ آهنگ Izotop Ozone 6 + tracks
    آموزش فارسی Fab Filter+Waves +Slate Digital

    آموزش کامل مراحل ساخت آهنگ از ابتدا تا انتها
    آموزش فارسی آهنگسازی در یک هفته
    آموزش فارسی تنظیم حرفه ای موسیقی
    آموزش فارسی مولتی مدیا تصویری مبانی موسیقی
    آموزش فارسی تنظیم و ارکستراسیون آهنگ
    آموزش فارسی فالش گیری و فاصله سازی صدای خواننده
    آموزش خوانندگی پاپ به زبان فارسی
    آموزش آهنگسازی در سبکهای پاپ، هیپ هاپ رپ،ترنس،هاوس،بلوز،جاز،راک

    آموزش فارسی میکس حرفه ای آهنگ
    آموزش فارسی میکس و مسترینگ حرفه ای
    آموزش فارسی یک پروژه میکس و مستر آهنگ از ابتدا تا انتها
    آموزش فارسی ریتم سازی در موسیقی
    آموزش فارسی ساخت بیت در موسیقی
    آموزش فارسی صداسازی با سینتی سایزرها
    آموزش فارسی فالش گیری و فاصله سازی صدای خواننده
    آموزش فارسی ساخت استودیوی موسیقی خانگی

    خرید وی اس تی پیانو spitfire audio hans zimmer piano
     

  4. abtn آواتار ها
    abtn
    شماره کاربری
    43206
    کاربر پیـشرفته
    خرداد /۱۳۹۲
    تهران بلوار کاوه شمالی
    383
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی301
    3,297
    سپاس از شما 388 بار در 228 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    دقیقاً چه چیزایی رو ترجمه میکنیم؟ کار چقدره؟
    خودمون باید مطلب گیر بیاریم یا شما میدید؟


    #2 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۵/۱۰ در ساعت 03:11

  5. Reza Dehghan آواتار ها
    Reza Dehghan
    شماره کاربری
    9877
    مدیر بـازنشسته
    بهمن /۱۳۹۰
    طـــهران
    4,742
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی5053
    4,807
    سپاس از شما 9,093 بار در 3,766 پست
    Follows
    1
    Following
    0

    پیش فرض

    فرقی نمی کنه و فعلا هیچ کاری مشخص نیست ...
    بر فرض موضوعی که منبع خارجی ست رو ما بعد از بررسی حالا توسط مدیران یا گروه مترجم باز بینی می کنیم و شروع به کار ترجمه اش انجام میدیم ..
    توی هر زمینه ای که مرتبط با بحث موزیک و تنظیم و سلفژو ...باشه


    حتی وقتی خیلی دوری ....
    من کنارتم همیشه ...
    #3 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۵/۱۰ در ساعت 03:14

  6. 2 کاربر زیر از Reza Dehghan برای این پست سپاسگزاری کرده اند


  7. Saeid Baran آواتار ها
    Saeid Baran
    شماره کاربری
    40673
    مدیر بـازنشسته
    اردیبهشت /۱۳۹۲
    IraN
    1,050
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی2663
    5,456
    سپاس از شما 3,048 بار در 1,099 پست
    Follows
    0
    Following
    1

    پیش فرض

    سلام من به زبان انگلیسی تسلط دارم قدرت ترجمه رو دارم.


    تعداد کل آرای این پست : 1
    تعداد آرای مثبت : 1







    *Alone God* ◄ B A R A N ► *Only God*
    #4 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۵/۱۱ در ساعت 05:15

  8. bestbeat آواتار ها
    bestbeat
    شماره کاربری
    46144
    کاربر اخراجی
    مرداد /۱۳۹۲
    204
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی84
    119
    سپاس از شما 143 بار در 53 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    خوب میتونید از مترجم هایی مثل گوگل استفاده کنید و کلمه هایی مثل vst یا .nki یا هرچیز دیگرو از قبل مثلا با یک عدد مثل 111111 جایگزین کنید مثلا در یک نوت پد بعد بدید گوگل ترجمه کنه که این کلمه ها واسش ناشناس نباشه تا بد ترجمه شه بعد مثلا vst رو جایگزین111111 کنید من خیلی جاها اینطوری استفاده کردم


    #5 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۵/۱۱ در ساعت 06:03

  9. Reza Dehghan آواتار ها
    Reza Dehghan
    شماره کاربری
    9877
    مدیر بـازنشسته
    بهمن /۱۳۹۰
    طـــهران
    4,742
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی5053
    4,807
    سپاس از شما 9,093 بار در 3,766 پست
    Follows
    1
    Following
    0

    پیش فرض

    درسته ولی ترجمه دقیق و درست تر رو که مترجم انجام میده گوگل نمیتونه
    خیلی جاها گوگل اشتباهی ترجمه می کنه


    حتی وقتی خیلی دوری ....
    من کنارتم همیشه ...
    #6 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۵/۱۱ در ساعت 06:07

  10. mo-hammad آواتار ها
    mo-hammad
    شماره کاربری
    39651
    کاربر اخراجی
    اردیبهشت /۱۳۹۲
    438
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی177
    185
    سپاس از شما 349 بار در 157 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    دوست من شما که میگی از مترجم گوگل استفاده کنیم این کلیپ رو حتما ببین :

    تنها کاربران عضو قادر به مشاهده لینکها هستند ، برای مشاهده و دانلود لینکها از اینجا ثبت نام کنید


    #7 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۵/۱۱ در ساعت 06:28

  11. هاشم طوسی آواتار ها
    هاشم طوسی
    شماره کاربری
    40960
    کاربر نیمه فعال
    اردیبهشت /۱۳۹۲
    بچه محل شاعر نامدار فردوسی هستم از شهر طوس و علاقمند به
    54
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی72
    46
    سپاس از شما 54 بار در 30 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    Post موضوع مترجم زبان .

    تنها کاربران عضو قادر به مشاهده لینکها هستند ، برای مشاهده و دانلود لینکها از اینجا ثبت نام کنید پس از عرض سلام این کار مفید کمک بسیاری به کاربر هامیکنه از دوستان من که مترجم هستن در این رابطه صحبت کردم گفتن واژه های این نرم افزارها تخصصی است و مثل گرامر زبان نیست که راحت ترجمه بشه در واقع اصطلاحاتش تخصصی میباشد . اگه انجام بشه خیلی خوبه .


    toosihashem
    #8 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۶/۲۳ در ساعت 01:23

  12. hojjatshoari آواتار ها
    hojjatshoari
    شماره کاربری
    41985
    کاربر بسیار فعال
    خرداد /۱۳۹۲
    تبريز
    229
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی405
    146
    سپاس از شما 413 بار در 157 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    سلام . 12 سال زبان انگليسي آموزش ديدم . هرچقدر توان دارم كمك ميكنم .


    تعداد کل آرای این پست : 2
    تعداد آرای مثبت : 2
    #9 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۶/۲۳ در ساعت 01:25

  13. کاربران زیر از شما hojjatshoari عزیز جهت این پست سپاسگزاری کرده اند


  14. Ardeshir81 آواتار ها
    Ardeshir81
    شماره کاربری
    30783
    کاربر پیـشرفته
    بهمن /۱۳۹۱
    081
    432
    مثبت های دریافتی
    + های دریافتی274
    704
    سپاس از شما 308 بار در 201 پست
    Follows
    0
    Following
    0

    پیش فرض

    منم میتونم ترجمه کنم اگه vip بدین ! مرسی هم میشم !


    تو بیست و یک ساله فقط یه تصویری تو آینه - هر اتفاقی افتاده تقصیر من ننداز
    #10 ارسال شده در تاريخ ۱۳۹۲/۰۶/۲۳ در ساعت 01:44

  15. کاربران زیر از شما Ardeshir81 عزیز جهت این پست سپاسگزاری کرده اند


موضوعات مشابه

  1. تاسیس انجمن آکاپلا و بیت سایت کیوبیس
    توسط AliRezA Nasehi در انجمن انجمن عمومی
    پاسخ ها: 8
    آخرين نوشته: ۱۳۹۲/۰۶/۳۰, 17:49
  2. کیوبیس 7 کرک شد توسط یک تیم ژاپنی فقط بدو
    توسط ostovar در انجمن نرم افزار Cubase
    پاسخ ها: 22
    آخرين نوشته: ۱۳۹۲/۰۵/۳۱, 15:55
  3. دانلود چهار وی اس تی بسیار عالی (گیتار بیس-ویولن-الکتریک پیانو-درام) با لینک مستقیم از سرور سایت کیوبیس
    توسط OX-In در انجمن دانلود Vst و نرم افزار با لینک مستقیم دائمی از سرور کیوبیس
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: ۱۳۹۲/۰۲/۳۰, 16:31
  4. پاسخ ها: 3
    آخرين نوشته: ۱۳۹۲/۰۲/۰۴, 16:10

جستجو شده ها

تیم ترجمه

تا این لحظه 96 کاربر از این تاپیک دیدن کرده اند

فقط اعضا گروه ویژه vip و مدیران قادر به دیدن اسامی بازدیدکنندگان تاپیک هستند

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

کپی از مطالب سایت مجاز نمیباشد و پیگرد قانونی دارد

cubase.ir

BACK TO TOP
وی اس تی
آرتیست